doblatge
09/07/2021
Anna Torrijos, Anton Ferret, Vanessa Bretxa i Carla Bruguera
Repàs a tot el seguit d'indicadors que radiografien la salut de la llengua en l'entorn virtual, tant pel que fa a les marques com als usos dels ciutadans | L'oferta i la disponibilitat que donen les diverses marques condicionen la demanda
07/07/2021
Maite Melero
La Intel·ligència Artificial s'alimenta de grans quantitats de dades | Del 2018 ençà, els models preentrenats i l'aprenentatge no supervisat han obert les portes a una supervivència digital que abans només es podia garantir per a les llengües globals
02/07/2021
Mariola Dinarès
«Si hi ha una pel·lícula doblada al català, s'ha de veure. Potser no representarà cap canvi radical, però la multinacional s'adonarà que hi ha un interès» | «La màxima responsable de Google a Espanya va arribar a dir que no hi havia pressupost pel català»
25/06/2021
Noé Casas
La traducció automàtica d'alta qualitat de textos és una realitat gràcies a les tècniques d'Intel·ligència Artificial | Grans empreses com Amazon i Google treballen per poder obtenir doblatge instantani
Pàgina 1 de 0
Logotip de pensemcat
Editora: Marta Rovira Martínez
Cap de redacció: Bernat Ferrer
Cap de disseny i comunicació: Carme Garcia Fabón
Publicitat: [email protected]

Membres del Consell Editorial

Una iniciativa de: Logotip de la Fundació Congrés de Cultura Catalana
Segueix-nos a:
Cerca a Pensem:

Butlletí

 

Llicència: CC BY-NC-ND
ISSN: 2696-306X

 

Amb la col·laboració de: Logotip de la Generalitat de Catalunya - Departament de la Presidència